1 Eylül 2007 Cumartesi

müziğe bak

yani tabii canımız istanbulumuzda filan da oluyor böyle şeyler, abartmayalım diyebilirsiniz. hani böyle açık havada milletin çimlere yayıldığı, bizim odtüde "devrim" yazılı stadyumumuza nazır iç gıcıklayıcı bahar aylarını yudumsadığımız (duyum/yudum bir arada) günlere insanı götüren bir atmosfer... ama bu sıradan görüntünün solundaki kızcağız olayı tamamen başka bir boyuta taşıyor. şöyle ki bu kız şarkıyı söyleyen kişi değil. resmin sağındaki taburede oturan sarı saçlı zenci teyze şarkıcı. bu kız ise şarkıları işaret diline çeviren kişi... evet yanlış "duymadınız". aman efendim olur mu işitme engelliler için konser demeyin. bu o kadar hoş bir gösteri idi ki ve kız hem şarkının sözlerini çevirirken, hem de sesleri, şarkının verdiği havayı, acayip bir ritm kulağı ile hafiften salınarak ve dansederek öyle güzel veriyordu ki, sadece müzikle duyamadığımız, engellerden işitemediklerimizi çok farklı bir tondan işittik, seyredince duyduk.

1 yorum:

mtbagli dedi ki...

Evet, ben de bu sene Ankara'daki müzik festivalinde Sweet Honey in the Rock grubunun sahneye boyle bir çevirmenle çıktığına şahit olmuştum.

Ve daha da ilginci, 2003 yılında, yine Ankara'da, CandoCo dans toplulugunun gosterisinde, fuayeden alınan kulaklıklarla görme özürlüler dansın anlatımını dinleyebiliyorlardı... Ben de bir kulaklık alıp "simultane tercüman"ın anlatımını dinlemiştim. Gerçekten çok çok ilginçti.